Back
سُورَةُ التَّكۡوِيرِ
At-Takwir
The Overthrowing
Revelation: Meccan
Ayahs: 29
Chapter: 81
Juz: 30–30
81:1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ إِذَا ٱلشَّمْسُ كُوِّرَتْ
Izash shamsu kuwwirat
SAHIH INTERNATIONAL
When the sun is wrapped up [in darkness]
81:2
وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتْ
Wa izan nujoomun kadarat
SAHIH INTERNATIONAL
And when the stars fall, dispersing,
81:3
وَإِذَا ٱلْجِبَالُ سُيِّرَتْ
Wa izal jibaalu suyyirat
SAHIH INTERNATIONAL
And when the mountains are removed
81:4
وَإِذَا ٱلْعِشَارُ عُطِّلَتْ
Wa izal 'ishaaru 'uttilat
SAHIH INTERNATIONAL
And when full-term she-camels are neglected
81:5
وَإِذَا ٱلْوُحُوشُ حُشِرَتْ
Wa izal wuhooshu hushirat
SAHIH INTERNATIONAL
And when the wild beasts are gathered
81:6
وَإِذَا ٱلْبِحَارُ سُجِّرَتْ
Wa izal bihaaru sujjirat
SAHIH INTERNATIONAL
And when the seas are filled with flame
81:7
وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتْ
Wa izan nufoosu zuwwijat
SAHIH INTERNATIONAL
And when the souls are paired
81:8
وَإِذَا ٱلْمَوْءُۥدَةُ سُئِلَتْ
Wa izal maw'oodatu su'ilat
SAHIH INTERNATIONAL
And when the girl [who was] buried alive is asked
81:9
بِأَىِّ ذَنۢبٍۢ قُتِلَتْ
Bi ayyi zambin qutilat
SAHIH INTERNATIONAL
For what sin she was killed
81:10
وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتْ
Wa izas suhufu nushirat
SAHIH INTERNATIONAL
And when the pages are made public
81:11
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتْ
Wa izas samaaa'u kushitat
SAHIH INTERNATIONAL
And when the sky is stripped away
81:12
وَإِذَا ٱلْجَحِيمُ سُعِّرَتْ
Wa izal jaheemu su'-'irat
SAHIH INTERNATIONAL
And when Hellfire is set ablaze
81:13
وَإِذَا ٱلْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ
Wa izal jannatu uzlifat
SAHIH INTERNATIONAL
And when Paradise is brought near,
81:14
عَلِمَتْ نَفْسٌۭ مَّآ أَحْضَرَتْ
'Alimat nafsum maaa ahdarat
SAHIH INTERNATIONAL
A soul will [then] know what it has brought [with it].
81:15
فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلْخُنَّسِ
Falaaa uqsimu bil khunnas
SAHIH INTERNATIONAL
So I swear by the retreating stars -
81:16
ٱلْجَوَارِ ٱلْكُنَّسِ
Al jawaaril kunnas
SAHIH INTERNATIONAL
Those that run [their courses] and disappear -
81:17
وَٱلَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ
Wallaili izaa 'as'as
SAHIH INTERNATIONAL
And by the night as it closes in
81:18
وَٱلصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ
Wassubhi izaa tanaffas
SAHIH INTERNATIONAL
And by the dawn when it breathes
81:19
إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍۢ كَرِيمٍۢ
Innahoo laqawlu rasoolin kareem
SAHIH INTERNATIONAL
[That] indeed, the Qur'an is a word [conveyed by] a noble messenger
81:20
ذِى قُوَّةٍ عِندَ ذِى ٱلْعَرْشِ مَكِينٍۢ
Zee quwwatin 'inda zil 'arshi makeen
SAHIH INTERNATIONAL
[Who is] possessed of power and with the Owner of the Throne, secure [in position],
81:21
مُّطَاعٍۢ ثَمَّ أَمِينٍۢ
Mutaa'in samma ameen
SAHIH INTERNATIONAL
Obeyed there [in the heavens] and trustworthy.
81:22
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍۢ
Wa maa saahibukum bimajnoon
SAHIH INTERNATIONAL
And your companion is not [at all] mad.
81:23
وَلَقَدْ رَءَاهُ بِٱلْأُفُقِ ٱلْمُبِينِ
Wa laqad ra aahu bilufuqil mubeen
SAHIH INTERNATIONAL
And he has already seen Gabriel in the clear horizon.
81:24
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلْغَيْبِ بِضَنِينٍۢ
Wa maa huwa 'alal ghaibi bidaneen
SAHIH INTERNATIONAL
And Muhammad is not a withholder of [knowledge of] the unseen.
81:25
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَٰنٍۢ رَّجِيمٍۢ
Wa maa huwa biqawli shaitaanir rajeem
SAHIH INTERNATIONAL
And the Qur'an is not the word of a devil, expelled [from the heavens].
81:26
فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ
Fa ayna tazhaboon
SAHIH INTERNATIONAL
So where are you going?
81:27
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌۭ لِّلْعَٰلَمِينَ
In huwa illaa zikrul lil'aalameen
SAHIH INTERNATIONAL
It is not except a reminder to the worlds
81:28
لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ
Liman shaaa'a minkum ai yastaqeem
SAHIH INTERNATIONAL
For whoever wills among you to take a right course.
81:29
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَٰلَمِينَ
Wa maa tashaaa'oona illaaa ai yashaaa 'al laahu Rabbul 'Aalameen
SAHIH INTERNATIONAL
And you do not will except that Allah wills - Lord of the worlds.