69:1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ ٱلْحَآقَّةُ
Al haaaqqah
SAHIH INTERNATIONAL
The Inevitable Reality -
69:2
مَا ٱلْحَآقَّةُ
Mal haaaqqah
SAHIH INTERNATIONAL
What is the Inevitable Reality?
69:3
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحَآقَّةُ
Wa maaa adraaka mal haaaqqah
SAHIH INTERNATIONAL
And what can make you know what is the Inevitable Reality?
69:4
كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌۢ بِٱلْقَارِعَةِ
Kazzabat samoodu wa 'Aadum bil qaari'ah
SAHIH INTERNATIONAL
Thamud and 'Aad denied the Striking Calamity.
69:5
فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا۟ بِٱلطَّاغِيَةِ
Fa-ammaa Samoodu fauhlikoo bittaaghiyah
SAHIH INTERNATIONAL
So as for Thamud, they were destroyed by the overpowering [blast].
69:6
وَأَمَّا عَادٌۭ فَأُهْلِكُوا۟ بِرِيحٍۢ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍۢ
Wa ammaa 'Aadun fa uhlikoo bireehin sarsarin 'aatiyah
SAHIH INTERNATIONAL
And as for 'Aad, they were destroyed by a screaming, violent wind
69:7
سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍۢ وَثَمَٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًۭا فَتَرَى ٱلْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍۢ
Sakhkharahaa 'alaihim sab'a la yaalinw wa samaaniyata ayyaamin husooman fataral qawma feehaa sar'aa ka annahum a'jaazu nakhlin khaawiyah
SAHIH INTERNATIONAL
Which Allah imposed upon them for seven nights and eight days in succession, so you would see the people therein fallen as if they were hollow trunks of palm trees.
69:8
فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِيَةٍۢ
Fahal taraa lahum mim baaqiyah
SAHIH INTERNATIONAL
Then do you see of them any remains?
69:9
وَجَآءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُۥ وَٱلْمُؤْتَفِكَٰتُ بِٱلْخَاطِئَةِ
Wa jaaa'a Firawnu wa man qablahoo wal mu'tafikaatu bilhaati'ah
SAHIH INTERNATIONAL
And there came Pharaoh and those before him and the overturned cities with sin.
69:10
فَعَصَوْا۟ رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةًۭ رَّابِيَةً
Fa'ansaw Rasoola Rabbihim fa akhazahum akhzatar raabiyah
SAHIH INTERNATIONAL
And they disobeyed the messenger of their Lord, so He seized them with a seizure exceeding [in severity].
69:11
إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلْمَآءُ حَمَلْنَٰكُمْ فِى ٱلْجَارِيَةِ
Innaa lammaa taghal maaa'u hamalnaakum fil jaariyah
SAHIH INTERNATIONAL
Indeed, when the water overflowed, We carried your ancestors in the sailing ship
69:12
لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةًۭ وَتَعِيَهَآ أُذُنٌۭ وَٰعِيَةٌۭ
Linaj'alahaa lakum tazki ratanw-wa ta'iyahaa unzununw waa'iyah
SAHIH INTERNATIONAL
That We might make it for you a reminder and [that] a conscious ear would be conscious of it.
69:13
فَإِذَا نُفِخَ فِى ٱلصُّورِ نَفْخَةٌۭ وَٰحِدَةٌۭ
Fa izaa nufikha fis soori nafkhatunw waahidah
SAHIH INTERNATIONAL
Then when the Horn is blown with one blast
69:14
وَحُمِلَتِ ٱلْأَرْضُ وَٱلْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةًۭ وَٰحِدَةًۭ
Wa humilatil ardu wal jibaalu fadukkataa dakkatanw waahidah
SAHIH INTERNATIONAL
And the earth and the mountains are lifted and leveled with one blow -
69:15
فَيَوْمَئِذٍۢ وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ
Fa yawma'izinw waqa'atil waaqi'ah
SAHIH INTERNATIONAL
Then on that Day, the Resurrection will occur,
69:16
وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِىَ يَوْمَئِذٍۢ وَاهِيَةٌۭ
Wanshaqqatis samaaa'u fahiya yawma 'izinw-waahiyah
SAHIH INTERNATIONAL
And the heaven will split [open], for that Day it is infirm.
69:17
وَٱلْمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرْجَآئِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍۢ ثَمَٰنِيَةٌۭ
Wal malaku 'alaaa arjaaa'ihaa; wa yahmilu 'Arsha Rabbika fawqahum yawma'izin samaaniyah
SAHIH INTERNATIONAL
And the angels are at its edges. And there will bear the Throne of your Lord above them, that Day, eight [of them].
69:18
يَوْمَئِذٍۢ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌۭ
Yawma'izin tu'radoona laa takhfaa min kum khaafiyah
SAHIH INTERNATIONAL
That Day, you will be exhibited [for judgement]; not hidden among you is anything concealed.
69:19
فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقْرَءُوا۟ كِتَٰبِيَهْ
Fa ammaa man ootiya kitaabahoo biyameenihee fa yaqoolu haaa'umuq ra'oo kitaabiyah
SAHIH INTERNATIONAL
So as for he who is given his record in his right hand, he will say, "Here, read my record!
69:20
إِنِّى ظَنَنتُ أَنِّى مُلَٰقٍ حِسَابِيَهْ
Innee zannantu annee mulaaqin hisaabiyah
SAHIH INTERNATIONAL
Indeed, I was certain that I would be meeting my account."
69:21
فَهُوَ فِى عِيشَةٍۢ رَّاضِيَةٍۢ
Fahuwa fee 'eeshatir raadiyah
SAHIH INTERNATIONAL
So he will be in a pleasant life -
69:22
فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍۢ
Fee jannnatin 'aaliyah
SAHIH INTERNATIONAL
In an elevated garden,
69:23
قُطُوفُهَا دَانِيَةٌۭ
Qutoofuhaa daaniyah
SAHIH INTERNATIONAL
Its [fruit] to be picked hanging near.
69:24
كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَآ أَسْلَفْتُمْ فِى ٱلْأَيَّامِ ٱلْخَالِيَةِ
Kuloo washraboo haneee'am bimaaa aslaftum fil ayyaamil khaliyah
SAHIH INTERNATIONAL
[They will be told], "Eat and drink in satisfaction for what you put forth in the days past."
69:25
وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَٰلَيْتَنِى لَمْ أُوتَ كِتَٰبِيَهْ
Wa ammaa man ootiya kitaabahoo bishimaalihee fa yaqoolu yaalaitanee lam oota kitaaabiyah
SAHIH INTERNATIONAL
But as for he who is given his record in his left hand, he will say, "Oh, I wish I had not been given my record
69:26
وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ
Wa lam adri maa hisaabiyah
SAHIH INTERNATIONAL
And had not known what is my account.
69:27
يَٰلَيْتَهَا كَانَتِ ٱلْقَاضِيَةَ
Yaa laitahaa kaanatil qaadiyah
SAHIH INTERNATIONAL
I wish my death had been the decisive one.
69:28
مَآ أَغْنَىٰ عَنِّى مَالِيَهْ ۜ
Maaa aghnaa 'annee maaliyah
SAHIH INTERNATIONAL
My wealth has not availed me.
69:29
هَلَكَ عَنِّى سُلْطَٰنِيَهْ
Halaka 'annee sultaaniyah
SAHIH INTERNATIONAL
Gone from me is my authority."
69:30
خُذُوهُ فَغُلُّوهُ
Khuzoohu faghullooh
SAHIH INTERNATIONAL
[Allah will say], "Seize him and shackle him.
69:31
ثُمَّ ٱلْجَحِيمَ صَلُّوهُ
Summal Jaheema sallooh
SAHIH INTERNATIONAL
Then into Hellfire drive him.
69:32
ثُمَّ فِى سِلْسِلَةٍۢ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًۭا فَٱسْلُكُوهُ
Summa fee silsilatin zar'uhaa sab'oona ziraa'an faslukooh
SAHIH INTERNATIONAL
Then into a chain whose length is seventy cubits insert him."
69:33
إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِٱللَّهِ ٱلْعَظِيمِ
Innahoo kaana laa yu'minubillaahil 'Azeem
SAHIH INTERNATIONAL
Indeed, he did not used to believe in Allah, the Most Great,
69:34
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
wa laa yahuddu 'alaa ta'aamil miskeen
SAHIH INTERNATIONAL
Nor did he encourage the feeding of the poor.
69:35
فَلَيْسَ لَهُ ٱلْيَوْمَ هَٰهُنَا حَمِيمٌۭ
Falaysa lahul yawma haahunaa hameem
SAHIH INTERNATIONAL
So there is not for him here this Day any devoted friend
69:36
وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍۢ
Wa laa ta'aamun illaa min ghisleen
SAHIH INTERNATIONAL
Nor any food except from the discharge of wounds;
69:37
لَّا يَأْكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلْخَٰطِـُٔونَ
Laa yaakuluhooo illal khati'oon
SAHIH INTERNATIONAL
None will eat it except the sinners.
69:38
فَلَآ أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ
Falaaa uqsimu bimaa tubsiroon
SAHIH INTERNATIONAL
So I swear by what you see
69:39
وَمَا لَا تُبْصِرُونَ
Wa maa laa tubsiroon
SAHIH INTERNATIONAL
And what you do not see
69:40
إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍۢ كَرِيمٍۢ
Innahoo laqawlu Rasoolin kareem
SAHIH INTERNATIONAL
[That] indeed, the Qur'an is the word of a noble Messenger.
69:41
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍۢ ۚ قَلِيلًۭا مَّا تُؤْمِنُونَ
Wa ma huwa biqawli shaa'ir; qaleelam maa tu'minoon
SAHIH INTERNATIONAL
And it is not the word of a poet; little do you believe.
69:42
وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍۢ ۚ قَلِيلًۭا مَّا تَذَكَّرُونَ
Wa laa biqawli kaahin; qaleelam maa tazakkaroon
SAHIH INTERNATIONAL
Nor the word of a soothsayer; little do you remember.
69:43
تَنزِيلٌۭ مِّن رَّبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ
Tanzeelum mir rabbil 'aalameen
SAHIH INTERNATIONAL
[It is] a revelation from the Lord of the worlds.
69:44
وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ ٱلْأَقَاوِيلِ
Wa law taqawwala 'alainaa ba'dal aqaaweel
SAHIH INTERNATIONAL
And if Muhammad had made up about Us some [false] sayings,
69:45
لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِٱلْيَمِينِ
La-akhaznaa minhu bilyameen
SAHIH INTERNATIONAL
We would have seized him by the right hand;
69:46
ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ ٱلْوَتِينَ
Summa laqata'naa minhul wateen
SAHIH INTERNATIONAL
Then We would have cut from him the aorta.
69:47
فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَٰجِزِينَ
Famaa minkum min ahadin'anhu haajizeen
SAHIH INTERNATIONAL
And there is no one of you who could prevent [Us] from him.
69:48
وَإِنَّهُۥ لَتَذْكِرَةٌۭ لِّلْمُتَّقِينَ
Wa innahoo latazkiratul lilmuttaqeen
SAHIH INTERNATIONAL
And indeed, the Qur'an is a reminder for the righteous.
69:49
وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ
Wa inna lana'lamu anna minkum mukazzibeen
SAHIH INTERNATIONAL
And indeed, We know that among you are deniers.
69:50
وَإِنَّهُۥ لَحَسْرَةٌ عَلَى ٱلْكَٰفِرِينَ
Wa innahu lahasratun 'alal kaafireen
SAHIH INTERNATIONAL
And indeed, it will be [a cause of] regret upon the disbelievers.
69:51
وَإِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلْيَقِينِ
Wa innahoo lahaqqul yaqeen
SAHIH INTERNATIONAL
And indeed, it is the truth of certainty.
69:52
فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ
Fasbbih bismi Rabbikal 'Azeem
SAHIH INTERNATIONAL
So exalt the name of your Lord, the Most Great.