Holy Quran

Back
سُورَةُ النَّبَإِ

An-Naba

The Announcement

Revelation: Meccan
Ayahs: 40
Chapter: 78
Juz: 30–30
78:1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ
'Amma Yatasaa-aloon
SAHIH INTERNATIONAL
About what are they asking one another?
78:2
عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلْعَظِيمِ
'Anin-nabaa-il 'azeem
SAHIH INTERNATIONAL
About the great news -
78:3
ٱلَّذِى هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ
Allazi hum feehi mukh talifoon
SAHIH INTERNATIONAL
That over which they are in disagreement.
78:4
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
Kallaa sa y'alamoon
SAHIH INTERNATIONAL
No! They are going to know.
78:5
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
Thumma kallaa sa y'alamoon
SAHIH INTERNATIONAL
Then, no! They are going to know.
78:6
أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ مِهَٰدًۭا
Alam naj'alil arda mihaa da
SAHIH INTERNATIONAL
Have We not made the earth a resting place?
78:7
وَٱلْجِبَالَ أَوْتَادًۭا
Wal jibaala au taada
SAHIH INTERNATIONAL
And the mountains as stakes?
78:8
وَخَلَقْنَٰكُمْ أَزْوَٰجًۭا
Wa khalaq naakum azwaaja
SAHIH INTERNATIONAL
And We created you in pairs
78:9
وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًۭا
Waja'alnan naumakum subata
SAHIH INTERNATIONAL
And made your sleep [a means for] rest
78:10
وَجَعَلْنَا ٱلَّيْلَ لِبَاسًۭا
Waja'alnal laila libasa
SAHIH INTERNATIONAL
And made the night as clothing
78:11
وَجَعَلْنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشًۭا
Waja'alnan nahara ma 'aasha
SAHIH INTERNATIONAL
And made the day for livelihood
78:12
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًۭا شِدَادًۭا
Wa banaina fauqakum sab 'an shi daada
SAHIH INTERNATIONAL
And constructed above you seven strong [heavens]
78:13
وَجَعَلْنَا سِرَاجًۭا وَهَّاجًۭا
Waja'alna siraajaw wah haaja
SAHIH INTERNATIONAL
And made [therein] a burning lamp
78:14
وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلْمُعْصِرَٰتِ مَآءًۭ ثَجَّاجًۭا
Wa anzalna minal m'usiraati maa-an saj-jaaja
SAHIH INTERNATIONAL
And sent down, from the rain clouds, pouring water
78:15
لِّنُخْرِجَ بِهِۦ حَبًّۭا وَنَبَاتًۭا
Linukh rija bihee habbaw wana baata
SAHIH INTERNATIONAL
That We may bring forth thereby grain and vegetation
78:16
وَجَنَّٰتٍ أَلْفَافًا
Wa jan naatin alfafa
SAHIH INTERNATIONAL
And gardens of entwined growth.
78:17
إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ كَانَ مِيقَٰتًۭا
Inna yaumal-fasli kana miqaata
SAHIH INTERNATIONAL
Indeed, the Day of Judgement is an appointed time -
78:18
يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًۭا
Yauma yun fakhu fis-soori fataa toona afwaaja
SAHIH INTERNATIONAL
The Day the Horn is blown and you will come forth in multitudes
78:19
وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ أَبْوَٰبًۭا
Wa futiha tis samaa-u fakaanat abwaaba
SAHIH INTERNATIONAL
And the heaven is opened and will become gateways
78:20
وَسُيِّرَتِ ٱلْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا
Wa suyyi raatil jibaalu fa kaanat saraaba
SAHIH INTERNATIONAL
And the mountains are removed and will be [but] a mirage.
78:21
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًۭا
Inna jahan nama kaanat mirsaada
SAHIH INTERNATIONAL
Indeed, Hell has been lying in wait
78:22
لِّلطَّٰغِينَ مَـَٔابًۭا
Lit taa gheena ma aaba
SAHIH INTERNATIONAL
For the transgressors, a place of return,
78:23
لَّٰبِثِينَ فِيهَآ أَحْقَابًۭا
Laa bitheena feehaa ahqaaba
SAHIH INTERNATIONAL
In which they will remain for ages [unending].
78:24
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًۭا وَلَا شَرَابًا
Laa ya zooqoona feeha bar daw walaa sharaaba
SAHIH INTERNATIONAL
They will not taste therein [any] coolness or drink
78:25
إِلَّا حَمِيمًۭا وَغَسَّاقًۭا
Illa hamee maw-wa ghas saaqa
SAHIH INTERNATIONAL
Except scalding water and [foul] purulence -
78:26
جَزَآءًۭ وِفَاقًا
Jazaa-aw wi faaqa
SAHIH INTERNATIONAL
An appropriate recompense.
78:27
إِنَّهُمْ كَانُوا۟ لَا يَرْجُونَ حِسَابًۭا
Innahum kaanu laa yarjoona hisaaba
SAHIH INTERNATIONAL
Indeed, they were not expecting an account
78:28
وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابًۭا
Wa kazzabu bi aayaa tina kizzaba
SAHIH INTERNATIONAL
And denied Our verses with [emphatic] denial.
78:29
وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَٰهُ كِتَٰبًۭا
Wa kulla shai-in ahsai naahu kitaa ba
SAHIH INTERNATIONAL
But all things We have enumerated in writing.
78:30
فَذُوقُوا۟ فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا
Fa zooqoo falan-nazee dakum ill-laa azaaba
SAHIH INTERNATIONAL
"So taste [the penalty], and never will We increase you except in torment."
78:31
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا
Inna lil mutta qeena mafaaza
SAHIH INTERNATIONAL
Indeed, for the righteous is attainment -
78:32
حَدَآئِقَ وَأَعْنَٰبًۭا
Hadaa-iqa wa a'anaa ba
SAHIH INTERNATIONAL
Gardens and grapevines
78:33
وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًۭا
Wa kaawa 'iba at raaba
SAHIH INTERNATIONAL
And full-breasted [companions] of equal age
78:34
وَكَأْسًۭا دِهَاقًۭا
Wa ka'san di haaqa
SAHIH INTERNATIONAL
And a full cup.
78:35
لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًۭا وَلَا كِذَّٰبًۭا
Laa yasma'oona fiha lagh waw walaa kizzaba
SAHIH INTERNATIONAL
No ill speech will they hear therein or any falsehood -
78:36
جَزَآءًۭ مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابًۭا
Jazaa-am mir-rabbika ataa-an hisaaba
SAHIH INTERNATIONAL
[As] reward from your Lord, [a generous] gift [made due by] account,
78:37
رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ٱلرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًۭا
Rabbis samaa waati wal ardi wa maa baina humar rahmaani laa yam likoona minhu khi taaba
SAHIH INTERNATIONAL
[From] the Lord of the heavens and the earth and whatever is between them, the Most Merciful. They possess not from Him [authority for] speech.
78:38
يَوْمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلْمَلَٰٓئِكَةُ صَفًّۭا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًۭا
Yauma yaqoo mur roohu wal malaa-ikatu saf-fal laa yata kalla moona illa man azina lahur rahmaanu wa qaala sawaaba
SAHIH INTERNATIONAL
The Day that the Spirit and the angels will stand in rows, they will not speak except for one whom the Most Merciful permits, and he will say what is correct.
78:39
ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلْحَقُّ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا
Zaalikal yaumul haqqu faman shaa-at ta khaaza ill-laa rabbihi ma-aaba
SAHIH INTERNATIONAL
That is the True Day; so he who wills may take to his Lord a [way of] return.
78:40
إِنَّآ أَنذَرْنَٰكُمْ عَذَابًۭا قَرِيبًۭا يَوْمَ يَنظُرُ ٱلْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلْكَافِرُ يَٰلَيْتَنِى كُنتُ تُرَٰبًۢا
In naa anzar naakum azaaban qareebaiy-yauma yan zurul marr-u maa qaddamat yadaahu wa ya qoolul-kaafiru yaa lai tanee kuntu turaaba
SAHIH INTERNATIONAL
Indeed, We have warned you of a near punishment on the Day when a man will observe what his hands have put forth and the disbeliever will say, "Oh, I wish that I were dust!"
Select an ayah to play
Scroll to Top